Prevod od "non sia uno" do Srpski

Prevodi:

nije jedan

Kako koristiti "non sia uno" u rečenicama:

Sono contento che non sia uno di quelli che si lasciano influenzare.
Drago mi je da niste od onih kojim upravljaju emocije.
Non che tu non sia uno splendore nel mio accappatoio.
Ne kažem da ne izgledaš divno u mojoj majici
Spero che non sia uno dei nostri, ma non saprei chi altro potrebbe essere.
Надам се да није један од наших, мада не знам ко би други могао да буде.
Se sia o non sia uno psicopatico, non cambia le cose.
I nije me briga i ako sedi go u garaži, poliva se benzinom i pali šibice.
Mi auguro solo che Jerry non sia uno stupido.
Samo se nadam da Džeri nije glup.
È meglio che il complice non sia uno che se la fa addosso dalla paura.
Mislim da je bolje kada pomoænik nije prestrašena neznalica!
Bene, ma chi ti dice che non sia uno nuovo.
Pa, ajde da se pretvarno da je neko novi.
Speriamo che tu non sia uno di loro.
Nadajmo se da ti nisi jedan od njih.
Credo che sia un bene che io non sia uno di loro, huh?
Dobro je onda što nisam jedan od "njih", zar ne?
Suppongo non sia uno di quelli là fuori in procinto di entrare qui.
Pretpostavljam da sluèajno nije jedan od ovih koji su krenuli na nas?
(Ann) Mio marito si è fatto un po' di nemici negli anni, ma non penso che lei non sia uno di loro.
Slusaj, moj muz je imao nekoliko neprijatelja... ali imam osecaj da ti nisi jedan od njih.
Spero proprio che non sia uno di quegli ubriachi molesti.
Nadam se da nisi jedan od onih bjesnih pijanica.
Che ne so che non sia uno dei tuoi?
Kako da znam da to nije neko od tvojih?
Suppongo che non sia uno degli argomenti di cui parla il tuo... Radiohead.
Pretpostavljam da to nije jedna tema diskusije na tvom Radioheadu.
Meglio che non sia uno dei miei budini.
To bolje da nije neki moj puding.
Sai, facciamo che non sia uno di quei duelli con le spade laser
Znaš, da ne bude onakva bitka svetleæih maèeva.
Meglio che non sia uno scherzo, non ho il senso dell'umorismo.
Bolje da se ne šališ, jer ja nemam smisao za humor.
Siamo così felici che tu non sia uno zombie!
Tako nam je drago da nisi zombi.
Beh, pare che tu non sia uno importante.
Па, изгледа да ниси нико посебан.
E' meglio che non sia uno scherzo.
Nemoj da je ovo neka fora!
Ci sono persone che dicono che il Lacrosse femminile non sia uno sport perche' non c'e' contatto fisico, ma non e' vero.
Svi kažu da ženski lacrosse nije pravi sport jer niste sposobni za grubu igru, ali to nije istina.
A meno che non sia uno di loro.
Osim ako je on jedan od njih.
Forse dovresti parlarne con qualcuno che non sia uno psicologo.
Možda treba da prièaš s nekim ko nije terapeut.
Magari dovremmo controllare i suoi trascorsi personali, sapete, per essere sicuri che non sia uno psicopatico.
Možda bi trebalo da proverimo poreklo ovog tipa, znate, da proverimo da nije psihopata.
Basta che non sia uno di quegli animali con tre zampe e una ruota.
PR potez. Samo da nije tronogo stvorenje u kolicima.
Immagino che la super-memoria non sia uno dei suoi superpoteri.
izgleda da super pamæenje nije jedna od tvojih supermoæi.
Santa Georgia Brown, sara' meglio per te che non sia uno scherzo.
O, bože. Nadam se da me ne zezaš.
A meno che tu non sia uno scalatore... o un militare.
Osim ako si planinar, ili... u vojsci.
Ma sembra proprio che oggi non sia uno di quei giorni.
Izgleda da je ovo jedan od onih dana.
E siete sicuri che questo non sia uno dei vostri?
I sigurni ste da ovo nije jedan od vaših?
# Desidero che mio figlio non sia uno sciocco #
Želim da moj sin nije luda.
Chi pensa di voi che non sia uno strumento adeguato?
Ко овде мисли да је овај није добар алат?
Spero non sia uno problema se l'email arriva dal suo account.
Nadam se da neæe biti èudno što mejl stiže s vašeg naloga.
D'accordo, Bridget, non fingerò che non sia uno shock.
Bridžet, necu glumiti da nisam zatecen.
2.2614779472351s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?